杯水車薪指用壹杯水去救壹車著了火的柴草。比喻力量太小,解決不了問題。
成語出處:戰國時期《孟子·告子上》“今之為仁者,猶以壹杯水救壹車薪之火也。”?
譯文:如今行仁德品質的人,跟好像用壹杯水來救壹車柴木的火焰差不多。
《孟子·告子》記錄了孟子和其學生告子(壹說是墨子的學生)之間有關人性道德的討論;和《論語》類似;是孟子“性善論”思想較為完整的體現。連帶的是仁義道德與個人修養的問題。對精神與物質、感性與理性、人性與動物性等問題也有所涉及。全篇***20章。
擴展資料
《孟子·告子》上? 其壹
原文 :
告子曰:“性猶杞柳也,義猶__也。以人性為仁義,猶以杞柳為__。”
孟子曰:“子能順杞柳之性而以為__乎?將戕賊杞柳而後以為__也?如將戕賊杞柳而以為__,則亦將戕賊人以為仁義與?率天下之人而禍仁義者,必子之言夫!”
譯文:
告子說:“人的本性好比櫃柳樹,義理好比杯盤,把人的本性納於仁義,正好比用櫃柳樹來制成杯盤。”
孟子說:“您是順著櫃柳樹的本性來制成杯盤呢,還是毀傷櫃柳樹的本性來制成杯盤呢?如果要毀傷櫃柳樹的本性而後制成杯盤,那不也要毀傷人的本性然後納之於仁義嗎?率領天下的人來損害仁義的,壹定是您這種學說吧!”
百度百科-杯水車薪