秋水伊人指思念中的那個人。
1、原文
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。
溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。
蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。
2、譯文
蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河水旁。逆流而上去找她,道路險阻又太長。順流而下尋她,仿佛就在水中央。 蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。
逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀。順流而下去尋她,仿佛就在水中灘。 蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,路途艱險如彎繩。順流而下去尋她,仿佛就在水中洲。
3、出處
《詩經 秦風 蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水壹方。”
擴展資料1、賞析
這是壹首優美的愛情詩。在這個秋天的早晨,蘆葦上霜露濃重,詩人冒著秋寒在岸邊徘徊,尋找所思念的人兒。她(他)在哪裏呢?在水的另壹邊。河道回曲盤紆,道路艱難遙遠,遠遠望去,所思念的人兒"宛在水中央",可望而不可及。
在這首詩中,詩人巧妙地利用蘆葦、霜露、秋水等景物渲染出壹種淒迷氣氛,以此來烘托所思不見的悵惘心情。每章開頭兩句寫蘆葦上霜露的變化,以此來暗示時光的流逝,使人意會到他(她)已經在秋水畔徘徊了壹個清晨。
還有壹種說法說表達的是尋求知己的願望。
2、作者簡介
《詩經·秦風·蒹葭》作者是不詳,創作年代為前11世紀至6世紀。
百度百科-《詩經·秦風·蒹葭》