人到七十,古來稀意思是人能活到七十,在古代就是長壽了。
出自:唐代杜甫《曲江二首其二》。
原文:朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。酒債尋常行處有,人生七十古來稀。穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。傳語風光***流轉,暫時相賞莫相違。
翻譯:上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點壹下水。
詩詞鑒賞
前四句壹氣旋轉,而又細針密線。仇兆鰲註,酒債多有,故至典衣,七十者稀,故須盡醉,二句分應。就章法而言,大致是不錯的。但把盡醉歸因於七十者稀,對詩意的理解就表面化了。
時當暮春,長安天氣,春衣才派用場。即使窮到要典當衣服的程度,也應該先典冬衣。如今竟然典起春衣來,可見冬衣已經典光。這是透過壹層的寫法。而且不是偶而典,而是日日典。這是更透過壹層的寫法。意謂人生能活多久,既然不得行其誌,就莫思身外無窮事,且盡生前有限杯吧。
以上內容參考:百度百科—《曲江二首》