忍者念的“臨、兵、鬥、者、皆、陣、烈、在、前”是東密中的九會曼荼羅真言。東密真言大多是根據古印度梵文字母的聲與韻組合來發音的。不過,在日本高野山東密大道場所傳出的咒語,大體上都已變成了帶有日本音的梵語。現在要詳實地研究密宗咒語的音韻,實在是壹個非常復雜的問題。但不同於源自古印度梵文的藏密六字真言,“臨、兵、鬥、者、皆、陣、烈、在、前”這九個字始出於中國東晉的道教典籍《抱樸子》。大家都知道《抱樸子》是壹部道家經典,分內篇與外篇兩部分。內篇主要介紹的是道教的丹法、禁術與養生,外篇則是兵略、政論等相關內容。九字真言就出自《抱樸子·內篇·登涉》中。中國道教有許多禁術,禁術又稱“禁法”,道教認為用此可遏制鬼物和毒蟲猛獸。禁術蓋由早期氣術、符法派生而來,始見於東漢末。可分為“氣禁”與“咒禁”兩類。其涉及內容五花八門,從行雲求雨、驅蟲避災到請鬼送神無所不能,天狗壹直追求的“喚風雷·制鬼神”就是其中壹種。《抱樸子》中關於九字真言的這篇屬於咒禁,原文是:謂“入山宜知六甲秘祝。祝曰:‘臨兵鬥者,皆陣列前行’,凡九字,常當密祝之,無所不辟”。涉江渡海則祝曰:“卷蓬卷蓬,河伯導前辟蛟龍,萬災消滅天清明”。日人對此略加修改就成了現在我們看到的樣子。九字真言在中國道家是“臨兵鬥者皆陣列前行”,日本所傳的九字其實出自於密教的“九會壇城”,即“靈鏢統洽解心裂齊禪”,九字各有其意義: