Der也稱"得兒"或"德兒",口語用法,方言中的壹種用法,由東北地方方言演變而來,此方言在各地的意思不壹樣,有褒義和貶義之用。
1、貶義:Der也有“彪”或“虎”的意思,形容壹個人特傻,特憨。
這個人真Der:形容這個人不靠譜。
這個人總辦Der事:這個人總是辦傻事。
妳咋這麽Der呢!:妳怎麽這麽傻啊!
2、褒義:在壹些地方,如長春、黑龍江等地區,Der是“厲害”的意思。Der還可以用來形容壹個人“很好很善良”。
比如說在長春,想說壹個人打球好,也可以說這人打球真Der。
擴展資料
類似的臺灣流行用語:
1、偶買尬:英文Oh my god的中文。
2、愛困:閩南語音譯,“想睡覺”的意思。
3、揪團:約伴的意思,例如:今天我們揪團出去玩吧。
4、蝦米:是“什麽”的意思,例如:今天晚上吃蝦米?
5、搜咯:英文solo的音譯,除了獨奏、獨唱之外,還表示壹個人做了很多事情。
6、甲甲:gay的意思。