當前位置:星座運勢大全官網 - 星座文化 - 南柯壹夢的文言文翻譯

南柯壹夢的文言文翻譯

1. 南柯壹夢 譯文

壹天,淳於棼在屋南的大槐樹下,擺酒設宴,祝賀生日。由於喝酒過多,他迷迷糊糊地睡著了。夢中,他坐上壹輛四匹馬拉的車子,駛進樹下的螞蟻洞,車行數十裏,看見壹座城廓,城樓上寫著“大槐安國”。走進大門,前來迎接他的右丞相說:“君王願把女兒許配給妳。”淳於棼十分惶恐。婚禮舉辦得十分豪華。婚後,淳於棼被任命為南柯郡太守。到任後,他勤政愛民,把南柯郡治理得風調雨順、五谷豐登。

淳於棼壹任就是二十年,這期間,他生了五男二女,男的長大後也做了官;女兒嫁給了王侯名門。當時,簡直沒人能比得上他們壹家。後來,公主病死了,淳於棼辭去太守職務,護送靈柩回到京城。臨行時,當地百姓擋住車道,號哭著挽留他。回到京城後,豪門貴族都和他來往。君王十分疑忌,便決定將他送回人間。國王派了兩名紫衣使者駕著壹輛破馬車,將他送出洞穴。他看見鄉間閭(lǘ)巷依舊,不禁潸然淚下。跑進前門,忽然看見自己身子睡在走廊下,不禁嚇了壹大跳。

淳於棼被兩個使者喚醒,站起身來,看見家中情形依舊,便把夢中情形告訴了大家。客人來到槐樹下,果真發現壹個很大的螞蟻洞。

2. 黃梁壹夢文言文的原文和翻譯

壹、原文 開元七年,道士有呂翁者,得神仙術,行邯鄲道中,息邸舍,攝帽弛帶隱囊而坐,俄見旅中少年,乃盧生也。

衣短褐,乘青駒,將適於田,亦止於邸中,與翁***席而坐,言笑殊暢。久之,盧生顧其衣裝敝褻,乃長嘆息曰:“大丈夫生世不諧,困如是也!”翁曰:“觀子形體,無苦無恙,談諧方適,而嘆其困者,何也?”生曰:“吾此茍生耳,何適之謂?”翁曰:“此不謂適,而何謂適?” 答曰:“士之生世,當建功樹名,出將入相,列鼎而食,選聲而聽,使族益昌而家益肥,然後可以言適乎。

吾嘗誌於學,富於遊藝,自惟當年青紫可拾。今已適壯,猶勤畎畝,非困而何?”言訖,而目昏思寐。

時主人方蒸黍。翁乃探囊中枕以授之,曰:“子枕吾枕,當令子榮適如誌。”

其枕青甆,而竅其兩端,生俛首就之,見其竅漸大,明朗。乃舉身而入,遂至其家。

數月,娶清河崔氏女,女容甚麗,生資愈厚。生大悅,由是衣裝服馭,日益鮮盛。

翌年,舉進士,登第,釋褐秘校,應制,轉渭南尉,俄遷監察禦史,轉起居舍人知制誥,三載,出典同州,遷陜牧,生性好土功,自陜西鑿河八十裏,以濟不通,邦人利之,刻石紀德,移節卞州,領河南道采訪使,征為京兆尹。是歲,神武皇帝方事戎狄,恢宏土宇,會吐蕃悉抹邏及燭龍莽布支攻陷瓜沙,而節度使王君毚新被殺,河湟震動。

帝思將帥之才,遂除生禦史中丞、河西節度使。大破戎虜,斬首七千級,開地九百裏,築三大城以遮要害,邊人立石於居延山以頌之。

歸朝冊勛,恩禮極盛,轉吏部侍郎,遷戶部尚書兼禦史大夫,時望清重,群情翕習。大為時宰所忌,以飛語中之,貶為端州刺史。

三年,征為常侍,未幾,同中書門下平章事。與肖中令嵩、裴侍中光庭同執大政十余年,嘉謨密令,壹日三接,獻替啟沃,號為賢相。

同列害之,復誣與邊將交結,所圖不軌。制下獄。

府吏引從至其門而急收之。生惶駭不測,謂妻子曰:“吾家山東,有良田五頃,足以禦寒餒,何苦求祿?而今及此,思短褐、乘青駒,行邯鄲道中,不可得也!”引刃自刎。

其妻救之,獲免。其罹者皆死,獨生為中官保之,減罪死,投驩州。

數年,帝知冤,復追為中書令,封燕國公,恩旨殊異。生子:曰儉、曰傳、曰位,曰倜、曰倚,皆有才器。

儉進士登第,為考功員,傳為侍禦史,位為太常丞,倜為萬年尉,倚最賢,年二十八,為左襄,其姻媾皆天下望族。有孫十余人。

後年漸衰邁,屢乞骸骨,不許。病,中人候問,相踵於道,名醫上藥,無不至焉。

將歿,上疏曰:“臣本山東諸生,以田圃為娛。偶逢聖運,得列官敘。

過蒙殊獎,特秩鴻私,出擁節旌,入升臺輔,周旋內外,錦歷歲時。有忝天恩,無裨聖化。

負乘貽寇,履薄增憂,日懼壹日,不知老至。今年逾八十,位極三事,鐘漏並歇,筋骸俱耄,彌留沈頓,待時益盡,顧無成效,上答休明,空負深恩,永辭聖代。

無任感戀之至。謹奉表陳謝。”

詔曰:“卿以俊德,作朕元輔,出擁藩翰,入贊雍熙。升平二紀,實卿所賴,比嬰疾疹,日謂痊平。

生蹶然而興,曰:“豈其夢寐也?”翁謂生曰:“人生之適,亦如是矣。”生憮然良久,謝曰:“夫寵辱之道,窮達之運,得喪之理,死生之情,盡知之矣。

此先生所以窒吾欲也。敢不受教!”稽首再拜而去。

二、譯文 元七年,道士呂翁有神仙之術,走在邯鄲的路上,收起帽子解松衣帶靠者袋子坐著,壹會兒看見壹個少年走過來,他叫盧生。身穿粗布短衣,騎著青色的馬,準備去田間勞作,也在旅舍中停下,和呂翁同坐在壹張席子上,言談非常暢快。

過了壹會,盧生看看自己的衣衫襤褸,長嘆道:“大丈夫生在世上不得意,困窘成這樣啊!”呂翁說:“看您的身體,無病無災,言談有度,為什麽說自己困窘呢?”盧生說:“我這是茍且偷生啊,哪有什麽合適呢?”呂翁問:“這樣還不叫合適,什麽才叫合適呢?” 盧生:“士人的壹生啊,就應當建功立業,位列將相,擊鐘列鼎而食,選擇美麗的音樂娛樂,過著豪門貴族的奢侈生活,這樣才可以說得上合適啊。我曾經致力學習,具有嫻熟的六藝,自認為可以很容易做到高官的位置。

現在已經是壯年了,還在農田裏耕作,不是困還是什麽?”說完,就眼睛迷蒙想睡覺。當時店主正蒸黍做飯。

呂翁從囊中取出枕頭給他,說:“您枕著我的枕頭,可以讓您實現您的誌向。” 那枕頭是青色的瓷器,兩端中空,盧生側頭睡在枕頭上,那孔漸漸變大,其中明亮有光。

便投身進入,於是回到了家。幾個月後,他先是娶了美麗溫柔出身清河的崔氏,之後又中了進士,升為陜州牧、京兆尹,最後榮升為戶部尚書兼禦史大夫、中書令,封為燕國公。

他的5個孩子:分別是儉、傳、位、倜、倚,也高官厚祿,嫁娶高門。盧生兒孫滿堂,享盡榮華富貴。

80歲時,生病久治不愈,將要死了,上奏書說:“我本來是山東壹般的儒生,以在田圃中勞作而自得其樂。偶爾遇上皇上的恩寵,得以名列官員的位置。

承蒙皇帝厚愛,獲得特別的俸祿有著豐厚的家私,出門擁有隆重的儀式,進朝當上了宰相的高職,與朝中內外的皇親國戚結交,錦繡人生多年。有負於皇恩,對皇帝聖明的教化沒有什麽幫助。

我不過是個小人卻居了聖賢的位置遺留不少。

3. 成語“南柯壹夢”是出自哪首文言文

1、註釋 ”南柯壹夢”出自《南柯太守傳》形容壹場大夢,或比喻壹場空歡喜。

2、典故 唐·李公佐《南柯太守傳》內容為壹東平人淳於棼壹天在壹株古槐樹下醉倒,接著夢見自己變成大槐國國王的駙馬,任“南柯太守”二十年,與金枝公主生了五男二女,榮耀壹時。後來因與檀蘿國交戰,吃了敗戰,金枝公主亦病死,最後被遣發回家,沿途破車惰卒,夢突驚醒,醒來後發現“槐安國”和“檀蘿國”竟都是蟻穴,歷歷如現。

這個故事反映了人生如夢,後來成語有所謂的“南柯壹夢”,典史於此,與“黃粱壹夢”劇情類似。 3、示例 ◎看榮華眨眼般疾,更疾如南柯壹夢。

(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子) ◎本來打算暑假去登泰山、遊黃河,如今看來,只是南柯壹夢而已。 ◎分明見王生 ,說得了官也,醒來卻是南柯壹夢。

(元·鄭德輝《倩女離魂》第三折) ◎登時急得壹身冷汗,啊呀壹聲醒來,卻是南柯壹夢。(清·文康《兒女英雄傳》第22回) ◎得又何歡,失又何愁,恰似南柯壹夢。

(元·馬致遠《女冠子》) 。

4. 南柯壹夢 譯文

據唐朝李公佐《南柯太守傳》記載,淳於棼(fēn)是吳、楚俠義之士,家庭富有,但嗜酒成性。壹天,淳於棼在屋南的大槐樹下,擺酒設宴,祝賀生日。由於喝酒過多,他迷迷糊糊地睡著了。夢中,他坐上壹輛四匹馬拉的車子,駛進樹下的螞蟻洞,車行數十裏,看見壹座城廓,城樓上寫著“大槐安國”。走進大門,前來迎接他的右丞相說:“君王願把女兒許配給妳。”淳於棼十分惶恐。婚禮舉辦得十分豪華。婚後,淳於棼被任命為南柯郡太守。到任後,他勤政愛民,把南柯郡治理得風調雨順、五谷豐登。

淳於棼壹任就是二十年,這期間,他生了五男二女,男的長大後也做了官;女兒嫁給了王侯名門。當時,簡直沒人能比得上他們壹家。後來,公主病死了,淳於棼辭去太守職務,護送靈柩回到京城。臨行時,當地百姓擋住車道,號哭著挽留他。回到京城後,豪門貴族都和他來往。君王十分疑忌,便決定將他送回人間。國王派了兩名紫衣使者駕著壹輛破馬車,將他送出洞穴。他看見鄉間閭(lǘ)巷依舊,不禁潸然淚下。跑進前門,忽然看見自己身子睡在走廊下,不禁嚇了壹大跳。

淳於棼被兩個使者喚醒,站起身來,看見家中情形依舊,便把夢中情形告訴了大家。客人來到槐樹下,果真發現壹個很大的螞蟻洞。

“南柯壹夢”作成語,比喻壹場空歡喜。

5. 南柯壹夢的原文是什麽

唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳於棼醉後夢入大槐安國,官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒後發覺原是壹夢,壹切全屬虛幻。後人因此用“南柯壹夢”借喻世間榮華富貴不過是壹場空夢。現在常比喻為壹場空歡喜。

相傳唐代有個姓淳於名棼的人,嗜酒任性,不拘小節。壹天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下壹個樹洞馳去。但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數十裏,行人不絕於途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君願將公主許配,招他為駙馬。淳於棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結親,並被委任“南柯郡太守”。 淳於棼到任後勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前後二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。

不料檀蘿國突然入侵,淳於棼率兵拒敵,屢戰屢敗;金枝公主又不幸病故。淳於棼連遭不測,辭去太守職務,扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準他回故裏探親,仍由兩名紫衣使者送行。 車出洞穴,家鄉山川依舊。淳於棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了壹跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在壹旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經歷好像已經整整過了壹輩子。

淳於棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,壹齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴壹個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此!