“拆東墻,補西墻“的歇後語是:“顧此失彼"。
壹、“顧此失彼”
讀音是:[gù cǐ shī bǐ]。
釋義:顧了這個,丟了那個。形容忙亂或慌張的情景。
造句:
1、我們在刻苦學習的同時也要保護好自己的眼睛,不能顧此失彼。
2、我在做事時,總是顧此失彼。不是忘了這個,就是丟了那個。
3、爺爺買菜的時候,顧此失彼把菜放在那裏麻煩員工來送。
4、市政建設要從全面考慮,不應顧此失彼。
5、在生活中,我們可不能幹顧此失彼的事呀。
二、“拆東墻,補西墻----顧此失彼。"
意思是:
拆倒東邊的墻,以修補西邊的墻。比喻臨時勉強應付。亦比喻臨時救急,不是根本辦法。?
出處:
《中國民歌資料·納布鞋》:拆東墻,補西墻,先要顧前方。
示例?:
戚祖勝無力還債,只好再去騙,騙的更大,債主更多,形成了惡性循環。
歇後語是:中國人民在生活實踐中創造的壹種特殊語言形式。它壹般由兩個部分構成,前半截是形象的比喻,像謎底,歇後語面,後半截是解釋、說明,像謎底,中間要用----來分隔。在壹定的語言環境中,通常說出前半截,“歇”去後半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以稱它為歇後語。