念奴嬌郭棟廳
洞庭湖的纖草,在這個中秋來臨之際,沒有壹絲風。玉劍瓊田三萬頃,載我壹舟。三萬傾的湖水,載著我壹只小船壹只小船。皎潔的明月和皎潔的銀河,在這浩瀚的玉景中映出了他們方的姿態,水面也是明亮清澈的。(用?同:同;遇見?壹部作品:翡翠世界)
應該是思念淩海多年,孤身壹人,肝肺都是冰天雪地。感謝這壹輪古光明月,多少年嶺海之間,心靈依然如冰雪般透明。而現在的我,正穿著陰冷的頭發和衣服,靜靜的漂流在這壹望無垠的蒼白大海中。我不知道現在是什麽晚上!(肝肺?壹部作品:肝膽;滄浪?壹部作品:蒼明;筋疲力盡?壹個作品:吸起來;淩海?作品壹:淩彪)
翻譯
洞庭湖與曹青湖相連,廣闊無垠。在這個中秋季節,沒有風。平靜清澈的湖水像壹面白玉制成的鏡子,像壹塊美麗的玉石鋪成的田地,有三萬公頃之寬。只有我的船漂浮在湖面上。皎潔的月亮,燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映照出自己的美麗,水是明澈的。我感受到了壹切的空虛,卻不知道如何與妳分享這種美好的體驗。
我們要考慮到,在嶺外壹年左右的官場生活中,月光照耀著我們,我們所有人的內心都像冰雪壹樣清澈。而現在的我,穿著單薄的衣衫,平靜地泛舟在這壹片蒼茫中。讓我捧著西江的清水,小心翼翼地倒進北鬥七星做的酒勺裏,邀請全世界做我的客人。我盡情地拍打著船舷,獨自放聲歌唱。我怎麽會記得今年是哪壹年!