當前位置:星座運勢大全官網 - 星座查詢 - “吳莎”這個名字的日語翻譯是什麽?

“吳莎”這個名字的日語翻譯是什麽?

漢字?紗線?霧

平假名?さ ぎり

羅馬字sa?吉裏

さぎり

據雅虎報道!日本百科全書

這是和泉紗霧。

其中,紗霧讀作“さぎり”

紗(さ)+fog (ぎり)是典型的音讀+訓讀。

《Eromang老師》是輕小說作家傅建思繼《姐姐不能這麽可愛》之後寫的壹部輕小說。所以壹開始是按照我姐的小說名字翻譯成我姐不可能是黃漫老師,不管這個名字有沒有標題黨的嫌疑。這個名字本身就不符合作品本身的性格。

埃羅芒先生是小說中女主人公和泉紗霧的筆名。日語原名ェロマンガ先生,ェロマンガ是宮口的漫畫,小說裏也用這個梗玩(福建也是標題黨)。