歌詞作者:馬
歌詞:
雄赳赳氣昂昂,跨過鴨綠江,
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉,
中華兒女,齊心團結緊,
抗美援朝打敗美帝國主義野心之狼
雄赳赳氣昂昂,跨過鴨綠江,
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉,
中華兒女,齊心團結緊,
抗美援朝打敗了美帝國主義的狼子野心。
擴展數據
中國人民誌願軍戰歌,原名打敗美帝國主義之狼。作曲:1950。編劇:馬福永。作曲:周。
這首歌曲,以漸進的形式,氣勢磅礴,節奏鏗鏘。1954年3月,在文化部、中國文學藝術界聯合會舉辦的“近三年全國流行歌曲評選”中獲得壹等獎,是壹首非常受歡迎的歌曲。
歌詞原是時任炮兵部隊政治指導員馬寫的壹首戰爭詩,通過新華社《談中國人民誌願軍幾名戰士》所載電報激發了作曲家周的創作欲望。這首被譜曲的詩最早發表在《時事手冊》上,題目是《打敗美帝國主義之狼》。後來作曲家把歌名改成了《中國人民誌願軍戰歌》。
因為這首歌的曲調強烈表達了抗美援朝英雄歲月的主旋律,充分體現了誌願軍和全國人民的鋼鐵意誌和堅強信念,所以它不僅是壹首好的軍歌,也是壹首喜聞樂見的流行歌曲。壹經問世,迅速傳遍長城南北。