mj:哈利,放松!
哈利:他在這裏。
阿姨:準備好了嗎?
奧斯本:梅姨。對不起,我遲到了。工作是壹場謀殺。我拿了壹個水果蛋糕。
姑媽:謝謝妳,奧斯本先生。我們很高興妳能來。
哈利:妳看起來棒極了。
mj:謝謝。
奧斯本:這位可愛的年輕女士是誰?
哈裏:mj,我想讓妳見見我的父親,諾曼·奧斯本。爸爸,這是瑪麗·簡·沃森。
妳好。
奧斯本:妳好。我壹直期待著見到妳。
先生,感恩節快樂。
阿姨:彼得在哪裏?他最好記得紅莓醬。
哈利:哦,那太奇怪了。我不知道他在這裏。
阿姨:彼得?彼得。是妳嗎?
奧斯本:彼得?
阿姨:好奇怪啊!這裏沒人。
奧斯本:他有點邋遢,不是嗎?
大媽:聰明的男人都是。
彼得:嗨,大家好。抱歉,我遲到了。外面是壹片叢林。不得不用棍子打壹個老太太才得到這些小紅莓。
阿姨:謝謝,現在大家坐下來,我們可以做感恩禱告。
奧斯本:帕克。
阿姨:我們走吧。
mj:哦,看起來很好吃。
阿姨:諾曼?妳願意幫忙嗎?
阿姨:為什麽?彼得。妳在流血。
彼得:哦,是的,我從路邊走下來,被壹個自行車信使撞到了。
阿姨:讓我看看。哦,我的天啊!那看起來很糟糕。
彼得:沒什麽。
阿姨:我去拿急救箱。然後我們要做感恩禱告。這是孩子們第壹次在這裏過感恩節,我們要好好做些事情。
奧斯本:妳說這是怎麽發生的?
彼得:自行車信使。把我撞倒了。
奧斯本:請原諒,我得走了。
哈利:什麽?為什麽?
奧斯本:有些事情引起了我的註意。
哈利:妳沒事吧?
奧斯本:我很好,很好。謝謝妳,帕克太太。各位,享受水果蛋糕吧