月亮伸出她的頭。
不願踏上
返回家園的兒童
遙遠的天空
這個宇宙的終結
會有妳靜靜地等待嗎
夏末
它只屬於妳和我
公園的角落
仰望星空
許下承諾
妳記得作證嗎?
是哪個星座?
是的,我會的。
記憶をたどって
同壹時間見。
ぁのりとともに
煙花開了。
(日文翻譯:
即使我們不能見面。
妳仍然可以跟隨記憶
看見
同樣的快樂
伴隨著那淡淡的香味
煙花燦爛綻放。
)
想著妳
想留在妳身邊
無法控制
現在就要
看妳的沖動
在黑暗中摸索
我看不到也感覺不到孤獨。
我會勇敢的為妳走下去。
滿天的星星
壹如既往的閃爍耀眼
恒定的星空
永遠和我在壹起
眼淚不會流。
因為那部電影和妳看到的壹樣
美麗的夜空仍在我的腦海中。
路的另壹端
腳步聲
仿佛還在我耳邊。
這是壹種錯覺。這是壹個夢
我看著自己。
陰影輪廓畫得越長。
我不禁感到悲傷。
ちっとも
ㇹわらなぃはずなのに
せつなぃちふくらんでく.
どんなにったって
君は
もういない
(日文翻譯:
很明顯。
什麽都沒有改變。
心痛的感覺
但是它壹直在擴張
無論什麽
不管我有多想念妳
妳們
都不見了。
)
想著妳
想留在妳身邊
無論我在妳眼中有多渺小。
沒人能
愛妳勝過愛我。
因為妳
我勇敢的活著。
當流星經過時
黑夜的終結
鬼鬼祟祟的
許個願,藏在胸口。
眼淚不會流。
真誠的祈禱
美麗的星空會明白
是的,我會的。
記憶をたどって
同壹時間見。
ぁのりとともに
煙花開了。
(日文翻譯:
即使我們不能見面。
妳仍然可以跟隨記憶
看到同樣的幸福
伴隨著那淡淡的香味
煙花燦爛綻放。
)
想著妳
想留在妳身邊
緊緊握住它
我的小手
眼淚壹直流。
沒有理由說
都是星光太美的錯。
當流星經過時
黑夜的終結
我偷偷許了個願,藏在胸口。
眼淚壹直流。
我只能把所有的思念留在這星空。