滾動人物秀;破壞分子的冷酷無情,給破壞分子的巨大壓力,描繪了壹幅梅花撲面而來的淒慘景象。
原文:
操作員詠梅(1)
崗外斷橋,寂寞開。
獨自黃昏,風雨更大。
無心,⑦苦,爭春,下壹個是方群?嫉妒?。
散了?泥巴磨?制造塵埃?,只有壹如既往的甜蜜?。
①蔔(乙化身)算符:選自吳《渭南詞》卷二雙攝樓影宋本。“符”是壹個詞牌名稱。又名“百尺樓”、“梅風壁”、“楚天遙”、“掛月樹”。石矛說:“羅壹鳥(羅)在他的詩裏用了好幾個名字,人們稱之為‘占蔔者’,所以取了這個名字。”。按照山谷的話來說,‘好像是支持賣算命的’,涵蓋了今天賣算命的人。"
(2)崗外:指荒涼冷清的地方。驛站:驛站,驛馬或官員中途休息的專用建築。
3斷橋:壹座斷橋。說到“斷”和“簪子”,簪子橋是古代為攔河捕蟹而設簪子的橋梁。
4孤獨:孤獨、寒冷。
⑤無主:弄巧成拙,無人問津,其樂融融。
⑥更:副詞,再,再。朱ó:同“忍”,苦與忍。更有甚者:我又被。
⑦無心:我不想,我沒心思。我不想費盡心思去爭美。
8苦難:盡力,盡力。
⑨為春:與百花爭艷。這指的是權力之爭
就讀壹學期:全學期,完全由妳支配;壹:副詞,完整,完整,無壹例外。任:動詞,隨便。
方群:花,花。百花,這裏指的是詩人的政敵——偷安的主和派。
嫉妒(dü):嫉妒。
秋天:枯萎,秋天。
碾壓(ni ǐ n):碾壓,碾壓。
灰塵:變成灰塵。
壹如既往的香:香氣猶存。
白話翻譯
在郵局外的斷橋旁。梅花開了,寂寞了。沒有人來欣賞它們。黃昏壹個人就夠難過的了,被風雨吹走了。它開在百花之首,卻無意與它們爭春,任它們嫉妒。即使花落了,被碾成了塵土和泥漿,世界上仍然留有永久的芳香。
陸遊(1125 165438+10月13 ~ 1210 65438+10月26日)南宋詞人、詩人。字服務理念,號發布。漢族,殷珊越州(今浙江紹興)人。我年輕的時候受家裏愛國思想的影響。當高宗年輕的時候,我應該嘗試壹下,這是秦檜所欽佩的。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待造。晚年退居他鄉。他寫了壹輩子,現在有九千多首,內容極其豐富。與王安石、蘇軾、黃庭堅並稱“宋四大家”,與楊萬裏、範成大、尤茂並稱“中興四大家”。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。