蔔算子對包浩然的浙東譯介:水就像美女流動的眼睛,山就像美女緊皺的眉頭。想問行人去哪裏?到了山川交匯的地方。我剛送走了春天,想送妳回去。去江南如果能趕上春天,壹定要留住春光。
註1運算符:詞牌名。這首歌盛行於北宋。萬樹的詞韻取意於“算命先生”。雙音,44字,上下兩韻。還可以在兩個結上加插字,把五言句變成六言句,放在第三個字豆裏。歌曲《焦芳》重新演繹為慢歌,動作集合進入“休止指音”。八十九字,前四韻,後五韻。鮑浩然:身世不明,詩人的壹個朋友,住在浙江東路。水是壹種眼波:水就像美女流動的眼波。古人常用秋水比喻美人的眼睛,這裏反過來用。O,O:比喻眼睛像流動的水波。山是眉毛的集合:山像壹條美麗的眉毛。《西京雜記》中有卓文君的絕美容顏,眉眼如遠山之美。後人於是把美人眉稱為遠山,用在這裏代替。5欲望:想要,想要。行人:指詩人(包浩然)的朋友。7眉眼:壹個是山河交匯之地,壹個是鮑浩然去見心上人。盈盈:外形漂亮。8剛開始:剛剛。
水的英文翻譯是美麗,幸運的人,秋天。山是她畫的風景,看起來壹點也不像畫的。
如果妳問壹個旅行者,他要去哪裏,為什麽,去看山水;去看美人的眉宇和眼睛。」
現在,我們剛剛看到春天的到來。被罰下場,輪到妳了。如果妳在江南抓住春天,和他壹起生活,妳必須學會。
蔔算子《浙東對包浩然的欣賞》這首詞雖是送別詞,但並無負面思想。主要表達了詩人對鮑浩然的依依不舍和懷念之情,並對其壹生送上祝福。
詞的第壹篇寫的是回程的山水之旅。“水是”和“山是”這兩個詞,用景物來抒情,化無情為有情,引起人們的遐想,用反諷的手法推陳出新,創造奇思妙想,把山水塑造成也會因離別而感動的有情。詩人把水比作閃亮的眼睛,把山比作綠蛾的眉毛,工整地描繪出眼前如畫的風景。其中引人註目的“橫”而不流,說明詩人極力克制自己的感情,不希望朋友因他的抑郁而增添悲傷,以壹種輕快的方式表達自己的文字,而不流露出來。同時,這句話也可以理解為詩人對包浩然內心的想法:流水是他心上人的眼睛,脈搏傳遞著愛情;青黛山是我心上人的眉心,我因思念自己而滿懷哀怨,眉頭緊鎖。詩人通過這壹思想,暗示了鮑浩然“向浙東學習”的迫切心情。在“我要問行人”壹句中,我用問句提及朋友的去向,在邊上寫下告別,指出行人此行的目的是“眉眼壹亮”,也看到了巧妙的用筆和新穎的用詞。據此,最後壹句“眉眼盈盈”可以有兩種理解:壹是鮑浩然去了壹個風景如美人的“眉眼盈盈”的地方;第二,他要去見“眉清目秀”的心上人。另外,上面提到的山水和眉眼的結合,也意味著回家的路上處處都是山水和眉眼,既是詩人遠遠望去的眼睛,也是包浩然心上人所期待的眉眼。
最後壹部電影含蓄地表達了詩人與朋友的離別之情;接下來的電影很直白,也寫了離別和對朋友深深的祝福。詩人用意想不到的想象力把送春和送人聯系起來,用“送別”兩個字來形容詩人的離別之情。《我剛把春天送回家》寫的是我剛把春天送走,心裏還充滿了對傷害春天的擔憂;《再送國君回家》加“不恨”,離愁更深。如果再來壹句“如果去江南”的話,詩人暫且拋開自己的深情,給朋友們送上壹份美好的祝福,告訴他們如果能追到江南的春光,就和春光壹起生活。它充滿了對春天的愛,也包含了祝福的意思。這個“春”不僅體現了春暖花開的季節,也意味著他和心上人生活在壹起。這兩句話,壹反告別詞中通常的傷感,寫得深情而富有靈性。
有兩個突出的成績值得註意:壹是理念獨特。詩人把送春和送別交織起來寫,充分表現了對朋友的深情和對春天的懷念;二是新穎的比喻。詩人把浙東的山川與眼眉相提並論,仿佛美人在期待他的到來,恰如其分,自然而又飽含真情。此詞輕快活潑,比喻巧妙,發人深省。少數俏皮話新穎但不低俗,優雅但不可笑。
暮春時節,詩人在越州送別即將回到故鄉(浙東)的好友鮑浩然。雖然家在如臯,回不了家,也舍不得旅行的煩惱,但還是真心祝福朋友們能和春光壹起生活。
這是壹首送別詞,以輕松活潑的筆調,巧妙獨特的比喻,詼諧的語言,表達了作者在越州大都府送別好友鮑浩然時的心情。
世界第壹部電影關註的是人。前兩句,用幽默的筆墨,把風景語言變成了感傷的語言,把送別詩裏看到的自然景觀變成了有情的事物。這位朋友回國,路上的山山水水都對他表現出特殊的感情。那些清澈明亮的河流,仿佛成了他思念的人的流動的眼睛;而壹路上糾結的山,仿佛就是他們的眉毛。正是因為好友鮑浩然在歸途中的深情厚誼,才讓山川成為了感性的東西。
旅行者三四點鐘的行程目的:他的目的地是“眉毛閃閃的地方。”“眉眼”這個詞有兩層意思:壹是指江南的山水,在明秀很美很美,就像女人的眉毛和眼睛;第二個手指指的是那個有著英英眉眼的男人。所以《眉眼處》不僅寫了江南的山水,也寫了他想見的人。這兩句寫告別的時候是深情的,是含而不露的。春天是壹個雙關語。
最後兩句是詩人對包浩然的祝願:願他活在“春天”。這個“春”不僅體現了春暖花開的季節,也意味著他和心上人生活在壹起。
這是壹封告別信。前兩句“水是”“山是”,寓意豐富,催人奮進。詩人把明澈的水流比作美人的眼,把青黛的山比作美人的眉峰,高度贊揚了浙東山川的美麗和可愛。同時也可以理解為詩人對包浩然內心的想法:流水是他心上人的眼,脈脈傳情;青黛山是我心上人的眉心,我因思念自己而滿懷哀怨,眉頭緊鎖。詩人通過這種想法,寫出了鮑浩然“向浙東學習”的迫切心情。據此,最後壹句“眉眼英英”可以有兩種理解:壹是鮑浩然去了壹個山水如美人的“眉眼英英”的地方,二是他去見了“眉眼英英”的心上人。
詩:蔔算子送別包浩然浙東詩作者:王觀宋詩:宋詩三百首,小學古詩,初中古詩,婉約,送別,山水,作家。