該劇中有壹些地方方言的常用表達,話語特征是展現戲劇效果的壹個關鍵。
掌櫃的陜西話就不用說了,純正。劇火的時候,很多網友說,說陜西話的女人突然覺得特別有女人味。
既然說的是陜西話,哥哥童士頭和父親童伯達自然也說陜西話。淩家是陜西快手世家,所以他也說陜西話。還記得最初受邀教貝克漢姆畫畫,後來又成功教貝克漢姆捏泥人的竇老師嗎?他還會說陜西話。
郭在劇中說的大部分都是普通話。她畢竟是在北京長大的大小姐,但是會突然冒出幾句閩南話,包括姐姐郭薔薇來的時候兩姐妹的對話,也夾雜著壹些閩南話。
老白大嘴,那嘴就是東北壓載的味道,這不合適嗎?老白是和他媽壹起長大的,所以他媽來的時候,大壓載的味道足夠明顯。對了,還記得那個來擡雷老五的轎夫嗎。他看起來像壹個東北壯漢。他壹開口就哭了,天啊,是東北。
但是老白變成黃豆豆的時候,沒有壹點沈碴的味道,是壹口地道的上海松江話。哦,又軟又滑的那種。
這位學者說著標準的普通話,但突然會蹦出幾個英文單詞。沒辦法。秀才是秀才,他的知識面很廣。他小時候也學過外語。
媽媽,老邢說山東話的時候,我內心的歸屬感壹下子就起來了。其實我也不太明白,為什麽在韓娟長大的童翔宇也會說山東話,而楊慧蘭的老公杜子君老邢走了,我壹開口就以為是老邢。那個算命先生就是那個讓小果成為學者的騙子。他說的是青島話,也是山東話,但是青島話聽起來很有特色。
如果不說閆小六是快板出身,天津說的真的很精彩。他壹說話,腦子裏就不自覺地出現了打快板的節奏。天天掛在嘴邊的他七叔,壹出場說的也是天津話。對了,妳還記得上官雲頓嗎,壹個在劉亞津客串的非常善良又殘忍的殺手?他還會說天津話。
老白偷聖人的身份因為壹個叫慕容燕的姑娘而暴露。這姑娘壹開口就是地道的四川話。
弘毅大廈開業後,丟辛和小翠的故事,他們說的話,都是地道的河南話,妳說呢?對,還有小米,乞丐也說河南話。老白和店主分手後,招了壹個叫謝的服務員。妳還記得他其實是個小偷。那個天天說舒舒粉粉的還說河南話,就是河南的南陽話。
唱《面湯之歌》的胡十娘,總是收拾東西回揚州的那個,壹直吼到她死的範大媽,說的都是南京話。
那個盜墓的小夥子,雷先生,還有錢,就像掌櫃說的。是地道的唐山話,他老婆錢夫人說是小保定,那個誤傳童翔宇的痞子侯三說的唐山話,也是地道的保定。
有壹個用餐者,他是壹個熟練的客人。他有壹次要了魚香肉絲,說,妳現在要抓魚嗎?嗯,他說的是江蘇無錫話。
她的壹個師兄,周敦儒,作為負責人來看貝克漢姆,說的是江蘇徐州話。
吳雙來的時候說的是普通話,但突然會蹦出幾句上海話,阿拉,終於。
小果的哥哥追風,那個總叫小果的狗池,說粵語,粵語,不管九頭狗。還有妳喜歡的太監。他們都說廣東話。
說起展廳,就不得不說包大人。我覺得他的書是全劇最有特色的。咳咳咳,說四聲。原來他說的是雲南版普通話,俗稱麻浦。
桃花張著大嘴和楊柳星語,她說蕪湖,嘴巴大鍋。
此外,丫鬟小青,白馬書院朱先生,大嘴老太太斷指軒轅,,嵇武鳴,老白初戀姬,展出紅綾,大嘴大師諸葛,食神清風,小貝同學,穿越尋死武守義,,太監尹,記者慕容紫,妹妹劉嶽雲,項羽。
l