牙簽在中國找到了證據,但不是中國人發明的專利。許多學者認為牙簽是印度人發明的。據說在公元前6世紀,佛教的始祖釋迦牟尼向弟子傳經時,經常感覺有壹股氣味撲鼻而來。在確認氣味是嘴裏呼吸引起的後,佛教菩薩馬上給他們上了壹堂衛生課。傳授的內容是“用樹枝擦牙,可除口臭,增情趣,可得五福。”這種記錄不是假記錄。中國,晉代高僧,展現西域求法。他在《佛國物語》壹書中說,“東佛在此嚼白楊枝”,意思是剔牙。現在,印度的勞動人民仍然喜歡用菩提樹枝刷牙,這似乎由來已久。
中國第壹根牙簽是東漢初年隨著佛教的傳入而定居中國的。當時,它被翻譯成“楊誌”和“隋書?真蠟傳說說:“每次洗澡,用楊樹枝刷牙,念誦經咒。洗澡是食物,吃東西,用楊樹枝刷牙,念口頭禪。“看來牙簽的使用也是很有講究的,不僅是飯後,還有早上洗漱後,念經前。程序非常莊嚴。施耐庵曾在《水滸傳》序中寫下“吃楊樹”壹詞,其中“嚼楊樹”指的是用牙簽剔牙,這也是中國人深受佛教傳播影響的壹個證據。
關於牙簽的精巧,著名作家梁實秋先生晚年在《雅室隨筆》中寫道,回憶起自己當時使用的是北平知美齋的牙簽,他寫道:“知美齋的牙簽是特制的,第壹個特點是長,大約有自來水筆那麽長。妳可以把它們拿在手裏擺出刷管的姿勢,妳可以在妳的大嘴裏到處探索。第二是韌性,這是真正由最好的楊柳枝制造的。拐彎抹角的地方都能照顧到,剛柔並濟,妙不可言……”
歐洲人拿起這種雞毛蒜皮的東西剔牙已經很晚了。是時候了。至少在16世紀,如果有人嘴裏叼著牙簽大搖大擺地走過,人們會把他當成胡安那樣的人物,為歷史的正史提供壹個有據可查的借口。莎士比亞在他的戲劇《無事生非》中有這樣壹句話:“我想從亞洲最遙遠的地方給妳拿壹根牙簽。”與莎士比亞同時代的詩人兼散文作家奧弗伯裏也在他題為《擺姿勢的旅行者》的文章中寫道:“他使用牙簽是他的主要行為。”可見,在十六世紀,只有自以為見多識廣、裝腔作勢的人才會往牙齒裏塞壹絲肉,進了壹粒米就知道用牙簽去掉更快。
既然牙簽的威力如此之大,而且牙簽的起源很難追溯,很多有識之士認為,這種精美的東西壹定是從海外貿易極其發達的意大利傳入,並傳播到歐洲各國的。再想想,誰能架起東西方溝通的橋梁?壹定是凱爾·波洛先生,他把牙簽這種清潔人類牙齒的寶貝,從中國帶到了意大利。
日本人使用牙簽比中國晚壹點。唐朝時期,日本人到中國留學非常流行。他不僅帶回了中國的政治文化思想,也帶回了小牙簽。就這樣,牙簽在日本僧侶和留學生的口袋裏漂洋過海,穿越扶桑的國度,來到了東方。到現在,牙簽在中文裏已經不叫“楊枝”了,但是日本人對它很用心,壹直沿用到今天。
牙簽剛傳入日本時,在貴族和僧侶中很流行。直到江戶時代晚期,也就是19世紀早期,江戶的普通百姓才開始用它們來清潔牙齒。
牙簽雖然和以前相比使用時間不長,但對它們的喜愛卻是首屈壹指的,達到每年約700億根牙簽的消費量。也就是說,如果把這些小牙簽壹根根連起來,長度可以達到420公裏,相當於繞地球100圈以上。日本牙簽過去用的是柳,桃,桑。二戰後,由於機械化操作,來自北海道的白樺被用作原料。
牙簽雖小,但制造標準非常嚴格。先將壹根長約30厘米的木棒放在切割機上,然後整齊地切成只有6厘米的標準尺寸,最後用加工機將壹端削尖,在另壹端羰基上刻上圖案,壹根小牙簽就這樣誕生了。
近年來,由於市場競爭的需要,牙簽也改變了以往刻板的面孔。它們被塗上五顏六色的“大眾牙簽”,像是在神仙面前抽簽的“算命牙簽”,牙簽前面還加上了各種味道的“香牙簽”。此外,還出現了可以清除牙齒上食物殘渣、按摩牙齦的“三角牙簽”等。可以說類型層出不窮,性能創新。小小的牙簽市場,似乎隱藏著無限的商機和創意。
牙簽的歷史淵源2牙簽,又稱“牙簽棒”等,是由木棍、竹簽、玉米或塑料棒以及壹端或兩端削尖的塑料牙線制成。還有利用象牙或魚等壹些動物的特殊骨骼來清除牙垢或齒間雜質的木棒或竹棒,以及合成材料制成的牙簽(如瑞士軍刀)。它是壹種重要的口腔衛生用具,已有2000多年的歷史。
牙簽是壹種重要的口腔衛生用具。因為體積小,壹般都是木頭或者竹子做的,也容易化為灰燼,所以地位低,歷史上確實很少有牙簽發明的證據。幸運的是,中國的考古學家出土了黃金制成的牙簽,可能是漢代晚期制造的。雖然這種金牙簽屬於少數皇室,而非普通百姓,但仍能證明3世紀中國就有牙簽存在。
壹直以來,人們有壹種錯覺,認為筷子和牙簽是中國人的同壹個發明。因為大部分人認為中國的人總是註重飲食的,在飲食文化發達的中國,既然有人發明了筷子這種實用的產品,與之相關的牙簽自然也就同時發明了。但事實並非如此。
其實這種壹次性的東西起源於印度,有人認為可能與釋迦牟尼佛陀教導弟子講衛生有關。牙簽和牙刷在早期都被稱為“楊枝”,起源於印度。
傳說佛祖釋迦牟尼給弟子們講道時,發現周圍的弟子說話都有口臭,於是釋迦牟尼又給他們上了壹堂養生課。他說:“用樹枝刷牙,可以除口臭,增加味覺,可以得五福。”當時釋迦牟尼在菩提樹下弘揚佛法,教導弟子如何消除口臭。直到現在,印度的勞動人民仍然在早上用樹枝或木片刷牙、剔牙,大概與這個傳說有關。由此計算,早在2000年前,印度人就已經知道如何用樹枝或木屑作為牙刷來清潔口腔。後來,印度人用樹枝消除口臭的秘密隨著來訪的佛教僧侶傳入中國。結果他們把柳樹當刷牙工具,於是把它從印地語翻譯成漢語,寫成了“楊誌”。現代漢語中已不再使用“楊誌”壹詞,只有日本還在使用古字。