我輕輕地走了,正如我輕輕地來;
我輕輕地揮了揮手,告別了西邊天空的雲。
河邊的金柳是夕陽中的新娘;
波浪中美麗的影子在我心中蕩漾。
軟泥上的綠草,油油的,在水底搖曳;
在何康河的柔波中,我願做壹株水草!
那榆蔭下的壹潭,不是清泉,是天上虹;
在漂浮的海藻中碾碎,沈澱出彩虹般的夢。
尋找夢想?撐壹根長竿,遊走回草地更綠的地方;
滿載壹船星光,在星光的燦爛中歌唱。
但我不會彈琴,靜靜的是壹支送別的笛子;
夏蟲也為我沈默,沈默是今晚的康橋!
我悄悄的走了,正如我悄悄的來;
我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。
贊賞:
詩人在開篇就用三個溫柔的字寫下了對母校的離別心情,給人壹種寧靜的氛圍,同時也將自己對劍橋的留戀之情表現得淋漓盡致。在詩人的心目中,劍橋已經理想化了,詩意化了,詩人對那裏的壹草壹木都充滿了深情。
西邊的雲,河邊的金柳,軟泥上的綠草,榆樹陰下的清泉,繁星點點的夜,沈默的夏蟲,都是理想化的,詩意的,個性化的。何康河邊婀娜多姿的柳樹被夕陽染成了燦爛的金色,就像壹位美麗的新娘戴著紅色的面紗,夕陽將她美麗的影子投射到蕩漾的何康河中。
詩人完全被這如畫的黃昏美景吸引住了。他精神恍惚,他的心似乎又成了何康河的水波。新娘的倩影在我心中,詩人對康橋如此癡迷,以至於當他看到軟泥上的綠草在水下搖曳時,他感到羨慕。他願意做壹株水草,渴望像那株水草壹樣永遠生活在何康河溫柔的愛撫中。在榆樹的樹蔭下,那壹池清泉也被夕陽所觸動,仿佛是七色的彩虹碾壓在漂浮的海藻間,沈澱出彩虹般的夢境。
這位詩人在何康逗留了壹段時間,但當夜幕降臨時,他不忍去做生意。他拄著長竿在草叢更深處徘徊,在康橋的繽紛夜色中泛舟,尋找夢想。這裏是歌唱的最佳時機,詩人卻無心歌唱,夏蟲為我沈默。沈默是今晚的康橋!不言而喻,壹切都是“無聲勝有聲”!這自然就產生了最後壹節的“安靜”情緒。詩人帶著幾分留戀和幾分惆悵,默默地悄然離去。
“詩中有畫,畫中有詩”是中國傳統詩歌的理想境界,音樂、繪畫、建築的詩意審美觀念在此時完整地呈現在讀者面前。《再別康橋》是壹幅美麗的隱形畫,詩中的每壹段都堪稱壹幅人物畫卷。例如,在這首詩的第二部分,何康河的兩岸被染成了優雅的垂柳,顏色閃閃發光。它構成了壹幅何康河的夜景圖。
此外,全詩在結構和節奏上的獨特創新也讓我們壹窺詩人奇妙的藝術風格。全詩共七節,每節四行,每節兩三拍,節奏十分鮮明;每節押韻兩四行,每節眼自然變韻,讀起來朗朗上口,朗朗上口。工整中又充滿了變化,讓整首詩充滿了美感!
擴展數據
創作背景:
這首詩是徐誌摩在他第三次歐洲之旅後回家的路上寫的。時間是1928 165438+10月6日,地點是中國上海。7月底的壹個夏天,在英國哲學家羅素的家裏住了壹晚後,在事先沒有任何通知的情況下,壹個人悄悄來到劍橋找他的英國朋友。可惜他的英國朋友都不在,只有他熟悉的劍橋在默默等著他。過去生活的場景再次呈現在他眼前...因為他當時很著急,正趕著去見另壹個英國朋友,所以沒有把這個情緒活動記錄下來。直到他在回家的路上乘船離開馬賽,面對洶湧的大海和廣闊的天空,他才展開紙張,寫下這次重返劍橋的個人感受。