根據《辭海》和《辭源》的解釋,“先生”主要有兩種含義:壹是對老有所學的人的尊稱;另壹個是對他人的尊重,首先是對老師的尊重,其次是對父兄、醫生、道士等等的尊重。阿清梁章鉅寫的“先生”壹詞,也被解釋為對學士和長者的稱謂,但“老師”的含義在弱化。
在我國,上壹代的女性中,有些出身書香門第,後來受人尊敬,到了老年也算是“君子”了。這個頭銜對壹個女人來說是很高的成就和榮譽。在我們國家,不僅有宋慶齡先生,還有冰心先生、江洋先生等令人尊敬的成功女性。
1949上海解放後,毛澤東同誌派鄧同誌到上海看望宋慶齡同誌,歡迎她北上。6月1949,他寫了壹封信,題目是“慶齡先生”。(《毛澤東書信選集》人民出版社,1983,12,第326頁)。
“先生”壹詞壹般指男性,這是眾所周知的,但有時女性也稱“先生”,如“慶齡先生”、“冰心先生”。這個術語始於現代中國。
清末,西方女權主義傳入中國,婦女解放開始。越來越多的女性走向社會,出現了秋瑾這樣的女英雄。後來,女大學生、女學者、女教師相繼湧現。自然,原本專為男性使用的“先生”壹詞也用於女性;但有壹點是明確的,即稱呼女性為“先生”時,對象不是普通女性,即不稱呼普通男性為“先生”,而往往稱呼老師、女學者或有社會影響力和號召力的受人尊敬的女性。