當前位置:星座運勢大全官網 - 八字算命 - 湖南方言的特點

湖南方言的特點

第壹,湖南話以湖南話為代表,長沙話以湖南話為代表。株洲話和長沙話很像,基本沒有大的區別。湖南方言的總體特點,五音不壹。

湖南方言語言的特點:語音、詞匯、句法、聲調以及古代方言的遺留。

二,語言特點

1,語音:

(1)縮寫:

A.湘南方言完整地保留了古濁音系統。在這些地方,古全濁聲母發音為不通氣全濁聲母,不管是平的還是平的聲調。比如雙峰話讀大愛,湘鄉話讀巴愛、道愛、道愛。湘北方言古濁音聲母已經清除,平聲和無聲都讀清音聲母。比如,在長沙話裏,“爬”是“爬”的意思,“大”是“他”的意思,“次”是“就”的意思,“U”在衡陽話裏是“梯”的意思

B.f-和x(u-)大多混合為f-。比如長沙話裏,“福”“法”“非”“非”都是發音。

C.古泥(娘)和來母的聲母是混的,混在洪的元音前,不混在細的元音前。如長沙話中,“乃”“來”讀作lai,“怒”“老”讀作Lao,“怒”“魯”讀作L 33U但是泥、梨、李、牛、劉不混。

d大部分地區(包括湘北方言和湘南方言),只有“s”和“s”,沒有“s”。在湘語中,古趙系統中的字大多讀為“嘎”、“嘎”、“S”。而古象系統中的押韻字,卻變成了舌的聲母,如“宜”、“宜”、“宜”,形成了“舒”、“許”都讀作“宜Y”。比如長沙話裏的“諸”就是“諸”“諸”“諸”“諸”“蜀”“諸”的意思。這幾個字都是用舌面上的聲母發音,元音也相應地變成Y。

E.“銳”和“群”是沒有區別的。比如長沙,既重“精”,又重“精”,更重“精”,更重“劇”。但有些地區,如湘中的株洲、寧鄉、衡山,湘西的漵浦,又分“銳”與“團”:“西”不同於“希”,“氣”不同於“我”。

②元音:

A.鼻元音壹般是-n和-n但較少。代表湖南方言發展趨勢的長沙話,根本沒有韻,只有八韻。在長沙方言中,顧桐拍的書聲和顧震拍的壹樣,如“東”、“公”、“K”、“洪”、“宋”、“熊”等。

B.元音鼻音化很常見。有些地方的-n和-Mi的韻腳有變成鼻音韻腳的趨勢。如果長沙話“動”讀P?,不同於“類”;「End」讀T?,與“熊”不同;“官方”讀K?,與“關”不同。湖南方言的鼻音韻腳大部分是由-N韻腳演變而來的,但有些-格韻腳(古當社、江社)也有向鼻音韻腳演變的趨勢。比如長沙話裏“娘”讀“我”?,“會”讀tsi?,“莊”讀“Y”?,“霜降”念?,“幫”讀P?" m "嗎?。

③語氣:

大部分都有腔調。音調的數量通常是五或六。六音平分陰陽,上下分陰陽,如長沙話;5聲調分陰陽,上、去、進不分陰陽,如湘潭方言。湖南方言的入聲字沒有壹個是帶塞韻的,也就是所謂的“假調”。比如長沙話的入聲值是24,“壹”字讀i24,沒有結尾。

詞匯語法:

①湘語的基本詞匯與官話詞匯相似。湘南話和湘北話很少有獨特的詞。下表以長沙、益陽、湘潭、雙峰、辰溪、邵陽、新化、零陵、衡陽、嶽陽為例,看看湖南方言中的壹些常用詞。

(2)壹些常用詞,湖南方言的詞義廣度和狹義與普通話不同。比如普通話中“細”和“小”的意思是不壹樣的,不能互換。然而,湖南方言中的“Xi”卻有“小”的意思。比如“孩子”的雙峰方言,叫“細人情底”;“吃”、“喝”、“吸”等動詞在普通話中有各自的用法,但湖南方言中壹直使用“吃”,如雙峰方言中的“吃”、“喝”、“抽”。“叔叔”在普通話中是男性專用的,但湖南方言中有的地方還有“男叔叔”、“女叔叔”(阿姨)。

③湖南方言中有壹些常用詞與普通話形式相同,但意義完全不同。比如普通話裏的“白話”指的是文采,老湘語裏的雙峰、洞口指的是“故事”。“谷”在普通話裏指的是小米,在湖南方言裏卻是大米。

④湖南方言中壹些常用詞的語素與普通話不同。比如普通話的風,長沙話和雙峰話的風,長沙話的華而不實。

⑤動物性別的表征與普通話不同。普通話在動物名前加“男”、“女”或“男”、“女”,湖南方言在動物名後加“男”、“女”、“女”。比如長沙話裏的“牛仔”“女牛仔”,洞口話裏的“狗”“狗媽”。

⑥在構詞法上,湖南方言有壹些獨特的詞綴來表達壹定的語法意義。例如,後綴鶠益陽方言的ie用在各種實詞之後,類似於普通話的“兒”字,有感覺小或少的主觀意思,有時還含有喜愛或贊美的感覺。比如曹麽ie,花麽ie(名詞),壹麽ie,壹杯麽ie(量詞),李羅麽ie(代詞),慢麽ie,紅麽ie,俏麽ie(形容詞)。

⑦湘語中的“頭”、“爹”、“子”相當於普通話中的後綴“頭”、“子”。但是,字在湘語中的使用範圍比官話廣,很多官話中沒有字的字在湘語中也加了字,如“老鼠字”、“星星字”、“八哥字”、“螞蟻字”。

⑧湘語在語序上有壹些特點,以長沙話為例:

A.物體插入可能的結構:如果蛋放穩(蛋放穩),螺絲不動(螺絲不動);

B.賓語在結構助詞“的”和補語之間:壹覺睡到天亮,就睡熱床(不熱床睡到天亮),燉久了,幾塊骨頭就爛了(這些骨頭好久沒燉了);

C.“很”和“幹凈”常放在動詞後作狀語:比如K 'a這幾天休息得很好,天天發脾氣(天天);

D.表示時間和順序的“頭”、“後”、“最後”等詞的位置:妳先走,我馬上來(妳先走,我馬上來),他先吃,然後妳吃,然後我最後吃(他先吃,然後妳吃,然後我最後吃);

E.間接賓語可以放在直接賓語之前。如果妳給我壹支筆讓妳用(把這支筆給我讓妳用);

F.副詞“在”的特殊位置:拿了便宜的(沒什麽便宜的),就拿了大的(沒什麽大的);

G.“壹…也”和“壹…都”中“壹”的語序有所移位。如果連幫都不幫(壹點都不幫),那就壹天到晚有點空(壹天到晚沒空)。

⑨湖南方言中有許多特殊用法的虛詞。例如,長沙話中“起”i41有多種用法,如:

看趨勢:接,借,發。

觀看行動正在進行:拿起壹籃子雞蛋,穿上新衣服,騎上自行車。

看著動作完成,搞定結果:給他留個地址,用相機拍下妳的醜。

我總是有很多工作要做。

再比如辰溪方言的語氣詞“在”ai53,相當有特色,用來表示動作正在進行或繼續,相當於普通話的“著”。他們還在車站嗎?他們還站在那裏嗎?),他沖著歌喊(被叫走的時候他正在唱歌)。