最終,導演詹姆斯·格利肯豪斯把《威龍偵探》變成了壹部充滿老套路的好萊塢式動作片。動作戲不僅少得可憐,而且非常死板緩慢,完全沒有成龍的風格。成龍對這樣壹部動作片相當不滿。在拍攝過程中,他和導演多次發生爭執,甚至破口大罵,還問對方是否懂得拍動作片。但Glickenhaus說,從壹開始,他就告訴成龍這是他的電影,他會設計整個武打過程,這和成龍的完全不同。成龍生氣了,打電話給何冠昌告訴他,要麽格利肯豪斯離開,要麽他離開劇組。可惜答案並不樂觀,因為格利肯豪斯和嘉禾簽了非常嚴格的合同,要換掉他並不容易。哪怕是失誤,生產也要完成。雖然成龍對這個拍了四天的動作戲很惱火,但也無可奈何。只要按照導演的意思繼續工作,在尷尬的拍攝過程中,他有時幾乎要哭了。成龍從《神探威龍》中得到的唯壹好處就是拍攝《永不服輸》的靈感。
《威龍大偵探》雖然在歐美市場取得了壹定的成功,但在成龍與嘉禾簽約後,被評為唯壹的敗筆。《威龍大偵探》亞洲版上映時,成龍提出用自己的方式修改影片,得到了同意。成龍請來了編劇鄧景生,給影片增加了不少支線劇情,增加了幾個新角色,刪除了美版中莫名其妙的戲份和算命戲份。妳看到的是歌手葉倩文和武術家李海生表演的情節,這是後來加上去的。此外,成龍還從美國帶回了主演達米·埃羅爾(Dami Errol)和拳手比爾·華萊士(Bill Wallace),重新拍攝了最後壹戰的打鬥場面,讓它更長更復雜,動作安排更快,更忠實於於成龍的打鬥風格。對於亞洲觀眾來說,這個版本比美版好很多。