言語禁忌反映了人們趨利避害的思想傾向,也體現了對他人的尊重,是合理的。因此,大量的替代詞流傳下來,不僅豐富了漢語詞匯,也成為禮儀習俗文化的重要組成部分。
比如“雉”這個字,本來就是壹只野雞,但是因為漢高祖劉邦的妻子呂後,所以取名為雉。她是惠帝的母親。惠帝死後,呂後繼承了朝廷的頭銜,統治了八年。為了顯示她的尊嚴,人們不允許直呼她的名字,甚至不允許使用與她的名字發音相同的單詞,所以當人們不得不說“野雞”時,他們只好改叫它野雞。
另壹種避免信息膨脹的方法是用發音不同但意思相同的詞來代替。秦朝人把“正月”稱為“月末”就是這種情況。(“結束”是開始。)
漢武帝姓劉,名車。漢代人為了避諱漢武帝,將“車”字改為“同侯”,將“蒯車”改名為“蒯同”。
唐太宗李世民為了避諱,將“民”字改為“人”,柳宗元在《捕蛇記》中將“民俗”改寫為“民風”。今天讀的時候,要看筆記才能理解。
“缺筆”“缺文”是另壹種避諱方式。所謂“缺筆”,就是要寫字的時候,少寫筆畫。林黛玉寫“民”字總是缺筆。
所謂“缺文”,就是不寫空格。南北朝時,蕭炎在梁武帝的父親名叫順治,所以阿良人蕭子賢寫的《南齊書》中順治二字是空白的。