從前,有座山,山上有座廟,廟裏有個老和尚。全文是:從前有座山,山上有座廟,壹個老和尚在給壹個小和尚講故事。故事是這樣的:有座山,山上有座廟,壹個老和尚在給小和尚講故事。故事是這樣的:有壹座山,山上有壹座廟,山上也有壹座廟。寺廟裏有壹個老和尚。老和尚正在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。有壹個老和尚在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。老和尚在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。寺廟裏有壹個老和尚。寺廟裏有壹個老和尚。老和尚正在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。有壹個老和尚在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。老和尚在給小和尚講故事。這個故事講述了從前有壹座山,山上有壹座廟。寺廟裏有壹個老和尚。
和尚
釋義:在佛教中,和尚是指卑微而至高無上的佛教修行者。
緣起:可見“和尚”壹詞並非佛教專有名詞,但在佛教中確有其依據。根據佛教法律,剃度者和傳道者被稱為Upadhyaya,“Hesha”壹詞就是基於此。“和尚”這個詞在中文裏更是錯誤的。最早是用中文看到的,可能是石勒蘇益格信了。佛祖圖圖成被封為“大和尚”。但在法律上,往往不用和尚,而用“和”來區別於風俗的敗壞,因為,按照吳波托葉的原意,應該翻譯為親師,才吃虧?和尚戒了十幾年,熟悉了?和尚和?經過兩大比丘尼法,他有資格剃度和給人戒,所以他被稱為吳波陀耶。這既不同於印度俗稱醫生的邪靈,也不同於中國誤傳的和尚——老和尚就是老和尚,年輕?米沙是壹個年輕的和尚,即使毛和茍可能不會長大,但他們也可以被稱為和尚。