四兒奉命剪燭沏茶,他念了壹遍《南華經》,走到外篇《籮筐》,上面寫著:
所以,棄智棄智,賊才;壹個小毛賊,毀不起壹顆明珠。燒符破印,而民淳樸;削桶破平衡,民不爭;破壞世界神聖的法律,人民可以討論。打亂六法,妳就永遠聽不到法器了,會讓妳的耳朵張開,世界上的每個人都會充滿智慧;毀文,散彩,膠離朱目,天下人含其明;毀鉤繩棄規。工作的手指垂下,世界的開端包含著它的聰明。看著這壹點,我興趣盎然,忍不住拿起筆繼續:焚花散麝,閨中人有其言;寶釵的仙姿,灰黛玉的靈,毀了情,閨房的美與惡開始相似。如果他包含他的建議,沒有參與業務的危險;他對自己的仙姿沒有愛;它是灰色的,沒有天賦。發、玉、花、麝者皆知其分,故惑困於世者。