魯迅
妳想從天蓬的交付中得到什麽,卻不敢翻身相見。
破帽遮鬧市,漏舟載酒。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲在小樓裏成統壹,不分冬夏春秋。
魯迅日記1932 10 6月12:“下午,我為柳亞子寫了壹面錦旗。達夫賞糧,閑人抽油,偷了半副對聯,邀其全加。”10年6月5日,郁達夫在聚豐園設宴款待弟弟余華,並邀請魯迅先生陪同。詩中的“破”字是“舊”,“漏”是“破”。後來,魯迅勇敢地為日本人賽亞裙寫了這首詩,並“朗誦”了它。
魯迅《蓋華紀銘》:“此運(指運)是僧人的好運:頂上自然有華蓋,是成佛為祖之兆,俗人不能。如果天篷在頂上,就會被蓋住,我們不得不打壹個釘子。”
2《伍茲·冰之》:“如果妳在壹艘漏水的船上。”《晉書·華佗傳》中,華佗說:“妳要把幾百只船灌滿酒,而且……妳可以在壹只漂浮的酒船上度過壹生。”
(3)《左傳》悼公六年:“鮑子曰:‘君()豈忘甘為牛,斷其牙?’"洪《北江詩話》卷壹引重寫欄帖:“酒香或村蝶滿,飯香滿。”