來源:浣溪沙,水滿池塘,花滿枝頭自宋。
背景:此詞具體創作時間不詳。根據全詩寫的妳們家春天閨蜜的場景,可能是作者在閑適的生活中偶然感受到的。關於該詞的作者,壹般采用《草堂詩集》所載(張喜安)和《明詞集註》淩校訂趙靈之的說法。
“擴展信息”壹詞觸及環境,依次寫出閨房中人的所見所聞所感,層層推進,由遠及近感受山水,人也逐漸被渲染。開頭那句“池塘滿水,花滿枝頭”從視覺的角度寫出了春意盎然的景色。用“人”字來表示水和花的相繼,是結合了唐代魏延的“六塘春水溢,華屋夕陽晚”的名句,非常貼切地表現了樓外的春色。
《幽香黃鸝》將鮮艷的色彩轉化為氣味的傳播,為聽覺體驗增添了嗅覺,讓春天更加鮮活。語義上,它不僅與前壹句相連,也是壹種不同的情況。其中《亂香》承前壹句“花滿枝頭”和壹個“亂”字寫出百花齊放的春色。
《語黃鸝》中的“於”字,把黃鸝的歌唱想象成呢喃的表演,飽含情感,使黃鸝柔美嗓音的啁啾更加突出。“東風輕柔作簾”這句話,從觸覺的角度描寫春色,把郁郁蔥蔥的春色和“簾”裏的人聯系起來。“巷”字有些挑釁,“簾”字點出了人的存在。
從池塘到花,再到院子裏的窗簾,雖然沒有脈絡可循,卻形成了壹個整體畫面。這句話寫的是《春風》掀開了幕布,雖然沒有寫人,但人物的感情已經隱隱流露。
簾外春光明媚,人卻在簾深處。他們很懶,沒有心思去旅行和享受春天,或者充滿了悲傷,害怕壹個人去看春天。這句話沒有道理,留有想象的空間,顯得輕巧。