大鵬壹日隨風起,沖天萬裏。
如果風力減弱,它仍能揚走洶湧的水流。
當世人看到我不變的語氣,對我所有的大話嗤之以鼻。
傅玄仍然可以害怕來世,但她的丈夫不能年輕。
翻譯:
總有壹天,大鵬會隨風而飛,隨風而去,直上九霄雲外。
風停了,大鵬飛就下來,把江海的水擡高。
世界上的人看到我高調唱歌總會對我冷嘲熱諷。
孔子也說過“來世可畏”,君子不可輕慢年輕人。
背誦時應註意的個別讀音:
吹:bo3,動詞,用簸箕揚。
英:音名,名詞,海。
寫作背景:
這首詩是李白在開元八年(720年)左右(開元七至九年左右,任渝州(今重慶)刺史)來渝州拜訪李詠時所作,希望通過李詠的介紹找到政治出路,卻遭到冷遇,憤而離去。詩人盛年時,在詩中自詡為不羈的大鵬。
大鵬是《莊子·逍遙遊》中的神鳥。據說這種神鳥“千裏無名”,“其翼如天上掛雲”。