民唱班的音量粗如山嶽;韻如溪流般純凈;節拍如蒼松般蒼勁;音域和袁野壹樣寬。當時笛子、二胡、嗩吶、鼓、鈸齊鳴,學生、旦、靜、醜不期而至,如驟雨,如醒木的爆裂,聲失意,興奮點強,光燦爛,練出了金。歌唱班9個人,名義上只唱贛劇。贛劇曾是江西地方劇種,有四大派系。從南昌宜黃壹直流傳到廿八渡,已經有三百多年了。這壹次,金宗淮為工頭的歌唱課演唱了壹段《曼唐宓》。過去紮官塘的贛劇,集市上的茶館,浪草部,成了年八渡人喜愛的音樂。
年八度獨特的婚禮儀式有“聯刀肉”、“扛肩禮”、“風爐子”(有些類似火鍋),讓壹些外地攝影師抓拍不止。
剪紙在人們中更受歡迎。剪紙象征著好運和生動是張貼在宮蛋糕的心,婚禮盒和其他地方。
此外,在“磨剪刀、鏟白刀”的吶喊中,在鐵匠鋪、豆腐鋪的手藝中,在各種足跡的習俗中,民間藝術作品從時間的深處被定格在歷史的塵埃中。廿八都舞龍已有數百年歷史。壹般來說,以七段或十三段的紙龍為主。在每年的第壹個月,年八都龍會在農舍和商店裏跳舞,以辟邪和消除瘟疫。這次表演的四條28歲的龍,根據山區的特點,小巧靈動,以小勝大。取而代之的是壹字龍,雙龍戲珠;有時候是不可預測的。混在其中的四獅寶塔,融合了南獅的點、跳、撲、打、飛、動、騰的特點,充分展現了紅(旺)、黃(吉)、綠(潔)、綠(綠水永流)的多彩人生。
由關帝和財神率領的高蹺隊來了。令人驚訝的是,隊伍中還有兩位74歲的老人。他們從14歲開始踩高蹺,踩著年八渡古街的滄桑,也踩著人生的喜悅。幹船隊的姑娘們頭戴王冠,衣著華麗,身穿繡有鳳冠跳巖企鵝的長袍,在紅綠中搖曳。據當地老楊曼青山介紹,旱船和高蹺起源於豫北等地區。隨著守備部隊和商人在年八都聚集,旱船和高蹺逐漸出現。在高蹺和旱船上,壹些龜、蝦、魚燈籠的演員爆出壹個個笑話,逗得人們歡聲笑語,整條街成了沸騰歡樂的河。
“咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚,咚。時不時的,燈滅了,燈變了。有“長蛇陣”、“過溝陣”、“梅花陣”、“羅漢陣”等多種形式,激情演繹了壹場蘊含著年八度古文化積澱的光怪陸離、光彩奪目的舞蹈。年八都(包括其13村)至少有146個姓氏,人口超過10000人。據統計,江和曹不再是最受歡迎的姓氏,這表明了巨大的變化。
壹般的鄉鎮有100多個姓氏,但所有的村莊和地方都是群居的,某個姓氏占人口的大多數。廿八渡146個姓氏中,人口最多的陳、戴、王、李四個姓氏只有500多人,各占全鎮人口的6.1%-7.5%,其他姓氏占人口的比例。研究表明,在146個姓氏中,只有40個姓氏是由婚姻和移民引起的。由於地處相對封閉的山區,人口婚姻遷移的地理範圍很小,對年八都的姓氏分布影響不大。
“人”鎮的主要原因是歷史移民。雖然146姓氏中只有47個姓氏有歷史遷徙地的記載,但這47個姓氏占總人口的近95%,真實地反映了年八渡移民的來源,主要來自浙閩贛交界的江山、廣豐、浦城,以及從年八渡方言判斷的閩贛其他地方(包括福建沿海和泉州),也是壹致的。
清初是移民的高峰期,很多最流行的名字都是在這個時候遷移到這裏的。這些年八都人的祖先選擇這裏作為棲息地,並不是因為這裏的生活環境那麽好,而是因為他們原本的處境可能更差。年八都周圍的山坳和隘口似乎帶來了壹些安全感。雖然千百年來險峻的群山從未讓楓谷幸免於刀光劍影和戰火紛飛,但在動蕩的亂世,相比之下,這個山谷還是需要更加的平靜和安全。尤其是清朝“三藩之亂”之後,180多年的和平,使得年八都商業繁榮,移民大量湧入,“人”鎮也正是在這個時候最終形成。除了流行的念八都官話,念八都至少還有九種常用方言,包括江山話、浦城話、廣豐話、惠山話、嶺頭話、西溪下話、河源話、霞浦話和田陽話。方圓的壹個小山谷裏有如此多的方言,但它確實是壹個“方言王國”。據楊占三先生說,北京有個學語言的女博士。她在楊家大院住了半個多月,還是舍不得走。她說,中國大部分村莊或集鎮都是同宗,同村的人往往也是同宗,姓單壹,語言單壹。但年八都是南方口音,有自己統壹的方言——“年八都官話”。
方言的多樣性最能體現年八都移民的特點。“江山腔”、“浦城腔”、“廣豐腔”不用多說,“惠山腔”其實就是江西的宜黃腔。600多年前,江西撫州地區宜黃縣的許多人來到這裏開石灰窯,燒石灰,促進了年八渡造紙手工業的發展。他們定居下來,繁衍生息,壹直說著家鄉的方言,所以他們的聚居地叫灰山,他們的方言叫“灰山話”。灰山的人賣了石灰以後,壹定要買些酒和豆腐,坐在店裏邊吃邊聊,所以這裏有豆腐店和酒店,民國時期還有六七家,這也是壹個特色。
嶺頭話其實就是福建的汀州話。“下西鄉”是福建泉州、莆田壹帶的方言,又稱下福強,指福建省下八府方言。“田陽話”和“河源話”是浙江和福建交界處福蓋山腳下的兩個小村莊使用的方言。受浦城方言影響較大,但又有所不同,基本屬於多種方言。這些方言的存在,明確了年八都先民的起源。
最令人費解的是“年八都官話”,當地人又叫“正字”,與同屬吳語系的江山話大相徑庭,形成了獨特的“年八都音韻”(衢州市誌)。但它雖然保留了“普通話”的特點,但在語音、詞匯、語法等方面也受到附近河山等地方方言的影響。他們稱孩子為“寶貝”,稱女孩為“女孩”。凡是有小意思的都叫“男孩”,比如狗仔、貓、牛仔、豬、羊等。連小砂鍋都叫“煲仔”或“風竈仔”。
這種語言是怎麽產生的?有壹種說法是,清初在仙霞關和鳳嶺關之間設立“浙閩鳳嶺營”,遊擊隊衙門設在廿八渡。“官話”是駐紮在年八都的清軍的通用語。其實只是外地口音,所以也叫“華冠”,俗稱“念八都話”。
“廿八渡官話”與衢州華凱著名古商埠華埠鎮的方言,遠在雲貴川三地的語言,有著神奇的相似之處。所以還有壹種說法是,在年八渡方言中,雲貴川話占了很大比重,因為當年對抗黃巢的高駢軍,大部分都是雲貴川人,有壹部分是生活在年八渡的。但這只是猜測,並不可信。