問:我們是鄰居。
d:他住在壹樓,我住在二樓。
問:我早上起床時有壹個問題。我喜歡練基本功:繞口令。
我喜歡在早上拉二胡。
(Q吃葡萄不吐葡萄皮,D開始學胡琴的聲音)
問:好的發揮,發揮。(D奇怪的看著Q)Q說好拉,D假裝不好意思讓Q來。
q開始吃葡萄不吐葡萄皮,士兵們又開始演奏胡琴。
再次重復上述動作。
q為了不讓自己的聲音被D淹沒,他唱了壹首《吃葡萄不吐葡萄皮》,是京劇《玉堂春》的選段:蘇三離開洪洞縣城,/來到街前。/他還沒開口就慘了,/過去的先生們聽我說:誰去南京轉,/和我壹個調...,D最後也來湊熱鬧,結果被Q推開了.
問:如果他不收留我,事情還沒完。
d:對不起,對不起,我是剛搬來的新鄰居。
問:不知道奇怪嗎?
d:我不太了解妳的生活習慣。至於鄰居,隨便走走,熟悉壹下就行了。
問:這壹系列的門會使。
(開始模仿敲門)
是的,妳是?d:二樓的鄰居。問:聽說,剛搬來?(右,右,右)
問:請進來。
d:不客氣。我想向妳借點東西。
問:鄰居說借什麽?
d:對此我很抱歉。
問:缺少什麽?
妳家裏有牙刷嗎?
問(驚訝片刻):有人能借牙刷嗎?
d:我們家沒有足夠的客人。
問:給,缺什麽拿什麽。
d:好吧,這個人不錯。
問:我在哪裏可以借到牙刷?(這時,士兵第二次敲門)
d:又是我。抱歉。妳有菜刀嗎?
問:給,缺啥拿啥!謝謝妳!
問:別這麽客氣。
嗯,妳家裏有煤氣罐嗎?
問:給,缺什麽拿什麽。
請問,妳有妻子嗎?
問:拿去!我會改變主意,馬上把它拿回來。發生了什麽事?我不能借我的妻子。
誰借給妳妻子的?我只是問妳妻子是否在家。我想借用妳家的電話。
問:只是打個電話?
恐怕妳不能決定。
問:妳壹聽就怕老婆。(Q在電話裏跟D說,人家剛搬過來,沒有電話。幾毛錢,鄰居隨便打個電話就行。)
d這時打了壹個電話,說妳好,倫敦,對嗎?什麽?莫斯科。莫斯科就是莫斯科。我在找普京。普京!
q,喝停!然後妳打電話到普京家。下個月我們吃什麽?
d:怪我我。我沒說清楚。下個月我會把妳所有的電話賬單都包下來。月底妳可以把發票拿給我報銷。
問:好尷尬。
鄰居,我討厭和別人討價還價。
問:確實如此。(突然停下來,我覺得那個士兵有話要說。)說了半天,我是斤斤計較。
謝謝妳。再見!我會在月底提交發票。
問:啊!他賺了壹筆。轉眼間半個月過去了。如果妳不歸還牙刷,我們就不要了。妳必須歸還菜刀。我手工切肉半個月。煤氣罐不還。老婆說如果不退煤氣罐,我們全家都是名牌產品,統壹方便面。我必須找到他。
q去D家敲門。
d:是誰?
問:我!
d只是傻笑,然後Q說多熱情啊,鄰居。
妳是誰?!
q無言以對,然後說借我壹堆東西,不知道我是誰!壹樓的鄰居
d:啊!對,對,對。怪不得看著這麽眼熟!
問:剛認識。